and this has certainly revived my spirits 🙂
Dude, I cant read urdu… would you mind transliterating these ones….They seem lovely.
Bro..The text in the picture is as under in roman urdu…:
jawanon ko meri aah-e-saher day
phir inn shaheen bachon ko bal-o-per day
Khudaya aarzoo meri yahi hay
mera noor-e-baseerat aam ker day
The english translation of the same is:
Let the youth listen to my call of the dawn..
And then the eaglets may get wings to fly..
O God..! I have only one wish…
Make my vision known to all and sundry…
(This is not the exact translation but tried level best to translate it into English)
🙂 thank you…. those lines are just wonderful… I am a fan of him since i’ve heard “Lab pe aati hai dua…”
u r welcum bro:)
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / Change )
Connecting to %s
Notify me of new comments via email.
Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.
Join 42 other followers